Wednesday, April 21, 2021

Strange Islands


The story of the adventures of the Irish abbot St. Brendan or Brenainn was a popular one in the middle ages, with a substantial number of manuscripts surviving. The most familiar version, the Navigatio Sancti Brendani Abbatis, was written in Latin and may date to the eighth century, that is, roughly two centuries after Brendan is thought to have died. A translation is found in the Penguin Classics volume entitled The Age of Bede (where it's arguably an odd fit); another, by John J. O'Meara, is available from Colin Smythe Ltd under the title of The Voyage of Saint Brendan, Journey to the Promised Land.

Brendan's travels, like those of Odysseus, involve visits to several wondrous islands, including in his case one that is inhabited entirely by psalm-singing birds and another that turns out to be an enormous sea-creature named Jasconius (from Old Irish íasc, fish). He and his fellow monks come upon what seems to be an iceberg as well as something that sounds very much like a volcano, and these and other passages have led some observers to surmise that Brendan or other early Irish travelers may have visited the North Atlantic and even North America. The notion isn't entirely far-fetched, as Irish monks — the papar — traveled as far as Iceland at a very early date. On the other hand, Brendan's adventures seem to have mythological parallels in pre-Christian Ireland and elsewhere.

But there's another Brendan tradition, one that is preserved in the Irish language in a manuscript known as the Book of Lismore. This version, the Betha Brenainn, seems to be harder to find outside of scholarly works like Whitley Stokes's Lives of Saints from the Book of Lismore and Denis O'Donoghue's Brendaniana: St. Brendan the Voyager in Story and Legend, both of which date to the 1890s. The Irish-language version may be less satisfying to the modern reader than the Latin one, but it has its own charm (at least in translation). Here, for example, is Stokes's rendering of a dazzling passage — not unworthy of Homer — that describes the outset of Brendan's voyage:
So Brenainn, son of Finnlug, sailed then over the wave-voice of the strong-maned sea, and over the storm of the green-sided waves, and over the mouths of the marvellous, awful, bitter ocean, where they saw the multitude of the furious red-mouthed monsters, with abundance of great sea-whales. And they found beautiful, marvellous islands, and yet they tarried not therein.
The writer's sheer delight in language receives its richest expression in a lengthy enumeration of the sights of Hell, which are shown to Brendan in consideration of his special sanctity. Stokes again:
It goes on from there, itemizing "cats scratching; hounds rending; dogs hunting; demons yelling; stinking lakes..." and, finally, "tortures vast, various." No torment is left uncatalogued, no linguistic resource left unused. If no one has thought of doing so, it would be fun to see an edition bringing together translations of the Latin Navigatio and the Irish version in one accessible volume.

Thursday, April 15, 2021

Beeswing: Losing My Way and Finding My Voice 1967-1975

I was predisposed to like Richard Thompson's new memoir (published by Algonquin Books in the US and Faber in the UK) because I've been a fan of his music since at least the 1980s, but I also awaited it with some trepidation, because even as intelligent and literate a musician and songwriter as Thompson is could easily fall flat when picking up the tools of a very different form of expression. The tragic death by suicide halfway through the project of Thompson's collaborator, the writer Scott Timberg, raised concerns about whether the final product would be patched together by too many hands and lack a unified voice. Not to worry, though. However the process of writing and editing the book was managed, the end-result is seamless and satisfying, and Thompson's vision comes throughly richly and recognizably as his own.

If introduction is necessary, Thompson, born in London in 1949, was one of the founders of the seminal folk-rock combo Fairport Convention, with whom he played lead guitar, occasionally sang, and eventually took on an important role as a songwriter. Thompson left the group, more or less amicably, in 1971, and subsequently made one eccentric solo masterpiece, Henry the Human Fly, as well as a series of landmark albums with his then-wife Linda in the 1970s, before going on to a long and productive solo career. Many people regard him as both one of the most accomplished songwriters of the last 50 years and one of the finest guitarists, both acoustic and electric. (And yet he'll never be a household name.)

Beeswing (a title taken from one of his best songs) covers only the beginnings of his career, and he says he has little interest in writing a sequel, but those few years were eventful both artistically and in terms of human drama. It's a litle astonishing to reflect that after the Fairport years (including still highly listenable records like Unhalfbricking and Liege & Lief) and the first solo album, Richard and Linda recorded the astonishing I Want to See the Bright Lights Tonight when he was all of twenty-four.

It was a creative period but one haunted by tragedy. Fairport's teenage drummer, Martin Lamble, and Thompson's girlfriend Jeannie Franklyn were both killed when the band's touring van was involved in a horrific accident. Another bandmember, Sandy Denny, a fine songwriter and a singer of fathomless emotional depth, died in 1978, and her death serves in effect as the closing chapter of both the period and the book.

Much has happened since then — children, divorces, records, decades of touring — and Thompson, still very active musically, is old enough to look back objectively but sympathetically at his younger self, to own up to mistakes, mourn old friends, and reflect without bitterness or a sense of things left undone. The book leaves much unsaid — creative genius, in the end, can't really be explained — but it makes a fine companion to his legacy as a songwriter and performer.

Below is a track recorded during the Liege & Lief sessions (though not included on the original LP). The wisp of a song was written by Roger McGuinn of the Byrds (an early influence on the band); Dylan also reportedly had a hand in its composition. It's basically a dialogue between Denny's incomparable singing and Thompson's relentlessly questing guitar.

Wednesday, March 31, 2021

Blues


The great blue herons at the local pond I frequent tend to be skittish, flying off as soon as they see me coming down the path, but for whatever reason this one felt like showing off. I walked up to the shore as quietly as I could and finally settled down on a rock just across from the dead branch where it was perching. It gave me a casual glance or two but then settled back into its routine of alternatingly preening and peering into the water. It seemed to be trying out poses and hairstyles, and I have to admit that its full feathered regalia was impressive.
There was a second heron on the other side of the pond that was a bit more standoffish. It also seemed to be a bit smaller and more submissive. Eventually it settled on a branch of its own, but the first heron quickly joined it and chased it off. Maybe it was jealous of those flashy white chest feathers.

Monday, March 29, 2021

Words & Music


An interesting sign of something, though I'm not sure what: all of a sudden a large number of the musicians I listen to regularly or occasionally have either come out with a book or have one in the pipe. The one I've been anticipating for some time is Richard Thompson's memoir, which is being published shortly, but just in the last week I've learned that Rickie Lee Jones is also releasing a memoir in April, and that Robin Hitchcock is publishing a hardcover volume of lyrics in July.

Just looking back four years and including only performers represented in my modest CD collection, I came up with the following short list:
  • Loudon Wainwright III, Liner Notes: On Parents & Children, Exes & Excess, Death & Decay, & a Few of My Other Favorite Things (2017)
  • Amy Rigby, Girl to City: A Memoir (2019) (reviewed briefly in this space here)
  • Peter Case, Somebody Told the Truth: Selected Lyrics and Stories (2020)
  • Peter Blegvad, Imagine, Observe, Remember (2020)
  • Rickie Lee Jones, Last Chance Texaco: Chronicles of an American Troubadour (April 6, 2021)
  • Richard Thompson, Beeswing: Losing My Way & Finding My Voice, 1967-1975 (April 13, 2021)
  • Mary Gauthier, Saved by a Song: The Art and Healing Power of Songwriting (July 2021)
  • Robyn Hitchcock, Somewhere Apart: Selected Lyrics 1977-1997 (July 2021)
  • Roy Gullane (of the Tannahill Weavers), untitled memoir (tentatively 2021)
Some of the above are self-published (or appear to be), but Rigby's memoir was admirably written and professionally produced, and the Hitchcock, which will include some of his drawings as well, looks nicely packaged. Others are being issued and supported by major US publishers. The Blegvad, available from Uniformbooks in the UK, is a bit of a ringer here, as it has no particular connection to his music.

Most or all of these performers, some of whom have worked with each other in the past, have had to drastically reduce their touring schedules due to the pandemic, which may have given them the incentive and leisure time to shift their attention to the written word, but several of the volumes listed appear to have been at least contemplated before last year. A more likely explanation is that all of these artists have reached a point in their careers that a bit of retrospective seems to be in order, and no doubt any extra bit of revenue is welcome as well.

Sunday, March 14, 2021

Notebook: Stephens at Palenque

From 1839 to 1841 the American traveler John Lloyd Stephens and the British artist Frederick Catherwood traveled throughout Mexico and Central America exploring and meticulously describing Mayan antiquities, which were then barely known to the English-speaking world (and even to many living in the region). Here Stephens relates his thoughts as they leave the site in Mexico known by the Spanish name of Palenque.
There was no necessity for assigning to the ruined city an immense extent, or an antiquity coeval with that of the Egyptians or of any other ancient and known people. What we had before our eyes was grand, curious, and remarkable enough. Here were the remains of a cultivated, polished, and peculiar people, who had passed through all the stages incident to the rise and fall of nations; reached their golden age, and perished, entirely unknown. The links which connected them with the human family were severed and lost, and these were the only memorials of their footsteps upon earth. We lived in the ruined palace of their kings; we went up to their desolate temples and fallen altars; and wherever we moved we saw the evidences of their taste, their skill in arts, their wealth and power. In the midst of desolation and ruin we looked back to the past, cleared away the gloomy forest, and fancied every building perfect, with its terraces and pyramids, its sculptured and painted ornaments, grand, lofty, and imposing, and overlooking an immense inhabited plain; we called back into life the strange people who gazed at us in sadness from the walls; pictured them, in fanciful costumes and adorned with plumes of feathers, ascending the terraces of the palace and the steps leading to the temples; and often we imagined a scene of unique and gorgeous beauty and magnificence, realizing the creations of Oriental poets, the very spot which fancy would have selected for the "Happy Valley" of Rasselas. In the romance of the world's history nothing ever impressed me more forcibly than the spectacle of this once great and lovely city, overturned, desolate, and lost; discovered by accident overgrown with trees for miles around, and without even a name to distinguish it. Apart from everything else, it was a mourning witness to the world's mutations.
Unlike many early observers who attributed the ruins to a civilization originating in the Old World, Stephens ultimately concluded, correctly, that the builders were the ancestors of the same Maya people who still inhabited the region. I visited several of the sites, including Palenque, in 1980, by which time conditions for travelers, distinctly rough in 1840, were vastly improved. The fine Dover editions of the four volumes of Stephens's travels are still in print.

Saturday, March 13, 2021

La Gileppe

These images by C. Renard are from a novel by the Belgian entomologist Ernest Candèze, which relates the adventures of a group of insects who lose their home when a dam is built. According to the historian David Blackbourn, who describes the book in The Conquest of Nature, "with its cast of anthropomorphized insect characters, the book gently satirized human pretensions from the perspective of the victims."
The entire contents of La Gileppe can be perused online at https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6540180w/f1.item.texteImage.

Tuesday, March 02, 2021

Airwaves (The Midnight Broadcast)

If you've ever twiddled the radio dial late at night when the ionosphere was in one of its capricious moods and the receiver was pulling in haunted signals from who knows where, signals that faded out as mysteriously as they appeared, you'll get this record right away. Peter Case is well-known as a songwriter, but on The Midnight Broadcast the only Case composition ("Just Hanging On") is one he has recorded before (though with a very different arrangement). There are two Dylan tunes (or strictly speaking one Dylan tune and one Danko-Dylan tune) and the rest of the songs mostly belong to the churning alchemical matrix of "folk music," attributed or otherwise, including old blues songs, a raucous cowboy number, a couple of nautical tunes, a lament by a New Zealand gold-miner, and a version of "Stewball," the ode to a champion racehorse that has been morphing from one form to another since the 1780s. Alternating with and sometimes overlaying the music are miscellaneous synthesizer drones, whistles, and loops, interspersed with scraps of DJ patter (voiced by Ross Johnson) that might be described as Joycean cornball. The whole aural collage was put together in the Old Whaling Church on Martha's Vineyard with the participation of longtime Case collaborators Ron Franklin (who produced) and Bert Deivert, among others. The apt cover photo above is by David Emsinger.

Case's usual instrument when he performs is acoustic guitar, but on The Midnight Broadcast he often sits at the piano, even picking out an instrumental version of the pop-jazz standard "Dinah." But there's gorgeous guitar work on St. Louis Jimmy Oden's "Going Down Slow," Memphis Minnie's "Bumble Bee," and elsewhere. Some of these songs have been in Case's repertoire for decades, but here they sound fresh. There's a richness and depth to this record that speak to long years of experience as a performer but also to a willingness to mix it up, to discover unexpected musical textures, and to make the old new.

The Midnight Broadcast is available on CD from Bandaloop Records. An LP is forthcoming.

Saturday, February 27, 2021

"Mid-August at Sourdough Mountain Lookout" (Gary Snyder)

Down valley a smoke haze
Three days heat, after five days rain
Pitch glows on the fir-cones
Across rocks and meadows
Swarms of new flies.

I cannot remember things I once read
A few friends, but they are in cities.
Drinking cold snow-water from a tin cup
Looking down for miles
Through high still air.


A poem read this morning, coincidentally, while an experimental batch of sourdough bread rises down the hall. As to the name of the mountain, Jim Harris gives one explanation:
In 1872 Jack Rowley and his partners, from the Lower Skagit [...] set out to prospect the Skagit to its headwaters. Panning each river bar, they found scattered flecks of gold, enough to keep them going. At the head of canoe navigation, now Newhalem, they were still seeking that elusive mother lode. Native guides were hired to lead them high above and around the river's narrow canyon. It was tough going and very hot. Sourdough starter began to work in a prospector's pack, messing up his gear. The place was christened Sourdough Mountain.
Harris's account, which is from a volume entitled Impressions of the North Cascades, is available online here.

Tuesday, February 23, 2021

Lawrence Ferlinghetti (1919-2021)

City Lights Books has announced the death of its co-founder, the writer, bookseller, and publisher Lawrence Ferlinghetti, after an astonishingly long and productive career. Ferlinghetti was 101 and had just published a book a year or so ago, making him (along with Herman Wouk) a rare centenarian author of consequence.

I've never been to San Francisco and it's been years since I read any of Ferlinghetti's poetry, but the bookstore and publishing company remain active, having survived a financial crisis a year ago with the help of donations. Long may it continue along its cantankerous way.

I've owned a handful of City Lights books over the years, but the only two I seem to have now are shown here. Both are fairly minor works by writers I admire, but the press did a nice job on them and I'm glad that they exist.

Sunday, February 21, 2021

The Character of the Cassowary


I wish I were a cassowary
Out on the plains of Timbuctoo.
I'd kill and eat a missionary--
Head, arms, legs, and hymn-book too.
The above lines have been kicking around since at least the 1850s, and nobody seems to know who wrote them. They're geographically inaccurate — cassowaries live in Australia, New Guinea, and thereabouts, not Africa — but they do contain a grain of truth, for this flightless bird is, at least according to most accounts, a singularly surly and aggressive customer, and though it eats neither missionaries nor heathens it does have lethal claws that have led to well-documented, if infrequent, fatalities in human beings who were foolhardy enough not to give the cassowary its space.

Julio Cortázar, who expressed memorable interspecies kinship with the axolotl, had no such empathy with the fearsome cassowary. He describes it in Cronopios & Famas as "unlikable in the extreme and repulsive." In Paul Blackburn's translation, these are its curious properties:
He lives in Australia, the cassowary; he is cowardly and fearsome at the same time; the guards enter his cage equipped with high leather boots and a flame thrower. When the cassowary stops his terrified running around the pan of bran they’ve put out for him and comes leaping at the keeper with great camel strides, there is no other recourse than to use the flame thrower. Then you see this: the river of fire envelops him and the cassowary, all his plumage ablaze, advances his last few steps bursting forth in an abominable screech. But his horn does not burn: the dry, scaly material which is his pride and his disdain goes into a cold melding, it catches fire with a prodigious blue, moving to a scarlet which resembles an excoriated fist, and finally congeals into the most transparent green, into an emerald, stone of shadow and of hope. The cassowary defoliates, a swift cloud of ash, and the keeper runs over greedily to possess the recently made gem. The zoo director always avails himself of this moment to institute proceedings against the keeper for the mistreatment of animals, and to dismiss him.
As entertaining as that fantasy is, reality is hardly less so, and the cassowary's true nature seems to be open to debate. During the travels he described in Gatherings of a Naturalist in Australasia, the naturalist and explorer George Bennett kept several specimens of what he called the mooruk in captivity, and even successfully shipped a pair to England. He found them generally congenial as housemates, although they were perhaps a bit too tame. They certainly weren't fussy about what they ate:
It is well to warn persons, inclined to keep these birds as pets, of their insatiable propensities. When about the house, they displayed extraordinary delight in a variety of diet ; for, as I have previously related, one day they satisfied their appetites with bones, whetstones, corks, nails, and raw potatoes, most of which passed perfectly undigested ; one dived into thick starch and devoured a muslin cuff, whilst the other evinced a great partiality for nails and pebbles; then they stole the Jabiru’s meat from the water. If eggs and butter were left upon the kitchen-table, they were soon devoured by these marauders ; and when the servants were at their dinner in the kitchen, they had to be very watchful ; for the long necks of the birds appeared between their arms, devouring everything off the plates ; or if the dinner-table was left for a moment, they would mount upon it and clear all before them. At other times they stood at the table, waiting for food to be given to them, although they did not hesitate to remove anything that was within their reach. I have often seen them stand at the window of our dining- room, with keen eye, watching for any morsel of food that might be thrown to them. The day previous to the departure of the pair for England, in February 1859, the male bird walked into the dining-room, and remained by my side during the dessert. I regaled him with pine-apple and other fruits, and he behaved very decorously and with great forbearance.
All in all, the presence of the birds seemed to be just one more challenge among many for the domestic staff:
One or both of them would walk into the kitchen ; while one was dodging under the tables and chairs, the other would leap upon the table, keeping the cook in a state of excitement; or they would be heard chirping in the hall, or walk into the library in search of food or information [sic], or walk up stairs, and then be quickly seen descending again, making their peculiar chirping, whistling noise ; not a door could be left open, but in they walked, familiar with all.
Perhaps the mooruk has a gentler disposition than its larger cousins. The smallest cassowary species, it is now often known as Bennett's cassowary in honor of its scientific discoverer.

Sunday, February 14, 2021

Weeks of Inward Winter (Charlotte Brontë)


"Those who live in retirement, whose lives have fallen amid the seclusion of schools or of other walled-in and guarded dwellings, are liable to be suddenly and for a long while dropped out of the memory of their friends, the denizens of a freer world. Unaccountably, perhaps, and close upon some space of unusually frequent intercourse—some congeries of rather exciting little circumstances, whose natural sequel would rather seem to be the quickening than the suspension of communication—there falls a stilly pause, a wordless silence, a long blank of oblivion. Unbroken always is this blank; alike entire and unexplained. The letter, the message once frequent, are cut off; the visit, formerly periodical, ceases to occur; the book, paper, or other token that indicated remembrance, comes no more.

"Always there are excellent reasons for these lapses, if the hermit but knew them. Though he is stagnant in his cell, his connections without are whirling in the very vortex of life. That void interval which passes for him so slowly that the very clocks seem at a stand, and the wingless hours plod by in the likeness of tired tramps prone to rest at milestones—that same interval, perhaps, teems with events, and pants with hurry for his friends.

"The hermit—if he be a sensible hermit—will swallow his own thoughts, and lock up his own emotions during these weeks of inward winter. He will know that Destiny designed him to imitate, on occasion, the dormouse, and he will be conformable: make a tidy ball of himself, creep into a hole of life's wall, and submit decently to the drift which blows in and soon blocks him up, preserving him in ice for the season."

Villette

Friday, February 12, 2021

The Memory of Things (Charlotte Brontë)



There's an intriguing recognition scene about 200 pages into Charlotte Brontë's final novel, Villette. The narrator, Lucy Snowe, is a young Englishwoman with sad memories and no strong family ties who crosses the Channel and finds employment in a school for girls, first as a servant and eventually as a teacher of English. There she becomes acquainted with a fellow expatriate, a young physician she knows, initially, as Dr. John, who is regularly called on to attend to the pupils in the school. After several months at the school, Snowe undergoes an emotional crisis. Though Protestant, she visits a Catholic church and gets a sympathetic if puzzled reception in the confessional; after leaving, she collapses in the street.

She comes to in a strange room, but the objects that surround her aren't entirely unfamiliar.
It was obvious, not only from the furniture, but from the position of windows, doors, and fire-place, that this was an unknown room in an unknown house.

Hardly less plain was it that my brain was not yet settled; for, as I gazed at the blue arm-chair, it appeared to grow familiar; so did a certain scroll-couch, and not less so the round center-table, with a blue-covering, bordered with autumn-tinted foliage; and, above all, two little footstools with worked covers, and a small ebony-framed chair, of which the seat and back were also worked with groups of brilliant flowers on a dark ground.

Struck with these things, I explored further. Strange to say, old acquaintance were all about me, and "auld lang syne" smiled out of every nook. There were two oval miniatures over the mantel-piece, of which I knew by heart the pearls about the high and powdered "heads"; the velvets circling the white throats; the swell of the full muslin kerchiefs: the pattern of the lace sleeve-ruffles. Upon the mantel-shelf there were two china vases, some relics of a diminutive tea-service, as smooth as enamel and as thin as egg-shell, and a white center-ornament, a classic group in alabaster, preserved under glass. Of all these things I could have told the peculiarities, numbered the flaws or cracks, like any clairvoyante. Above all, there was a pair of hand-screens, with elaborate pencil-drawings finished like line engravings; these, my very eyes ached at beholding again, recalling hours when they had followed, stroke by stroke and touch by touch, a tedious, feeble, finical, school-girl pencil held in these fingers, now so skeleton-like.

Where was I? Not only in what spot of the world, but in what year of our Lord? For all these objects were of past days, and of a distant country. Ten years ago I bade them good-by; since my fourteenth year they and I had never met. I gasped audibly, "Where am I?"
Snowe has good reason to wonder (and I've quoted only a small portion of an extended passage of discovery). She has been rescued by Dr. John, who (we learn now) is identical with the John Graham Bretton who is the son of the godmother with whom Lucy spent long periods during her adolescence, and she is now recuperating in his home. Neither Bretton nor his mother, who is also in the house, has recognized Lucy yet. The familiar articles Lucy sees around her are well-remembered objects from her childhood, brought along by the mother when she left England.

At this point Brontë, through Snowe, admits that she has been deceiving us. Snowe has, in fact, recognized Bretton chapters earlier, but has withheld that information both from him and from the reader.

That Lucy Snowe might have lost touch with the Brettons when she became an adult is not implausible. Like many a Brontë character, she lacks an intact nuclear family and seems to have been set adrift into life. That John Bretton wouldn't recognize his former housemate is, perhaps, harder to swallow. But it's a stroke of genius that Charlotte Brontë has understood how memories of childhood can be eerily embodied in knickknacks and furnishings that in themselves are entirely banal, and also to understand the disorientation that can occur in someone who re-encounters those objects in a strange environment to which they don't seem to belong.

Friday, January 22, 2021

One of the most desperate characters in the City

Over the years I've devoted several posts to the colorful early history of Manhattan's Water Street Mission, an institution that was founded in 1872 by reformed convict Jerry McAuley (and which still exists, though under a different name). Above is a little handout card from the mission that can be fairly precisely dated to 1882-84, after McAuley had moved on to start a second mission further uptown.

According to Samuel Hadley's Down in Water Street, McAuley's immediate successor or co-successor was the John O'Neil whose name appears on the card, but O'Neil was only in charge briefly before giving up the helm to one J. F. Shorey, who was already in place as superintendent by November 1884. Hadley himself took charge in 1886. Below is the floral design on the other side of the card.
There doesn't seem to be much other information available on the O'Neils. The only significant source I've found is the New York Times obituary from 1879 (below) for a Mrs. John O'Neil "who identified herself for years with Jerry McAuley's Water-Street Mission." Here we learn that her husband John, who apparently survived her, had been a career criminal and "one of the most desperate characters in the City" before his eventual reformation. He might not have been cut out for the task of superintending the mission, but he seems to have settled down to a productive life.
Around the same time there was another John O'Neil in New York City who was notorious for criminal activities, specifically burglary, but whose very recognizable modus operandi was a clever con involving pawn shop tickets. One of his arrests came just a few weeks after the death of the Water Street Mrs. O'Neil, but there's no reason to suspect that the two men were one and the same. The website Professional Criminals of America — REVISED, based on an 1886 volume devoted to the topic, has a photo and details of the activities of the unreformed O'Neil.

Previous Water Street Mission posts:

The Madonna of Cherry Hill
Death of a Salesman
A Manhattan Mission
Cassie Burns
The Water Street Mission, Revisited
Tracts (2): Jerry McAuley's Story

Saturday, January 16, 2021

Notes for a Commonplace Book (29)


Thomas De Quincey:
Of this at least, I feel assured, that there is no such thing as forgetting possible to the mind; a thousand accidents may, and will interpose a veil between our present consciousness and the secret inscriptions on the mind; accidents of the same sort will also rend away this veil; but alike, whether veiled or unveiled, the inscription remains for ever; just as the stars seem to withdraw before the common light of day, whereas, in fact, we all know that it is the light which is drawn over them as a veil -- and that they are waiting to be revealed, when the obscuring daylight shall have withdrawn.

Confessions of an English Opium-Eater
I suspect that Borges, who knew De Quincey's work well and regarded it highly, likely had this passage in the back of his mind when he wrote his famous short story about a man who suffers a head injury and becomes literally unable to forget anything.

That no memory is ever entirely erased is not, perhaps, an entirely untestable proposition. One could easily imagine experiments that would demonstrate the existence of "inscriptions" of which the mind has no conscious memory. But in the end it probably should be regarded as a supposition that is both certainly true — in some sense — and at the same time utterly unfathomable to rational inquiry. And it makes me think of gravity, which, if the little I understand of it is correct, never loses a faint pull on an object no matter how distant it travels.

Wednesday, January 06, 2021

Nobody Should Be Surprised


If anyone in this country is still harboring illusions about the man in the White House and his core of thugs, it's about time they asked themselves why — or how. Defeated at the polls, trounced in the courts (often by judges he put in their posts), repudiated by much of his own party, defied now by the (Republican) Senate majority leader and his own hand-picked vice-president, the sociopath has no avenues left but an appeal to violence, and violence, directly provoked by his own words, is exactly what we have. Is there really anyone left who can look at the scene in Washington today and not realize that the whole Trump cult has been nothing but a lie? It didn't "get a little out of hand"; it was rotten to the core from the very start, and every opportunist who thought it was possible to make common cause with MAGA cap-wearing, gun-waving fascist lunatics and somehow keep their hands clean has a lot to answer for today. How could anyone think that it was possible to make common cause with an unscrupulous monster who was willing to put his own ego ahead of the very principles of democratic government and the rule of law, and who was willing to unleash armed goons to achieve his ends? Does American democracy no longer matter? Was it really all worth selling out for a bit of partisan advantage, the chance to make an extra buck and bruise a few liberals?

Make no mistake; Trump is doomed. It's a lot easier to provoke a riot than it is to run a country when you've lost your last shred of legitimacy. The country's battered institutions will re-group, preserve what's left of their integrity, and move on to other crises. But the damage is done, literally and figuratively. Elections, as they like to say, have consequences; no one has any right to be surprised at the consequences of the presidential election of 2016. Learn the lesson. Next time it may be worse.

Saturday, January 02, 2021

Blackburn & Cortázar: The Correspondence

Today, entirely by accident, I learned of the existence of this bundle of eight chapbooks published in 2017 by the Center for Humanities at CUNY as part of a project called Lost & Found: The CUNY Poetics Document Initiative. My interest in this particular number (Series VII) centers on two of the chapbooks, which bear the collective title of “Querido Pablito"/"Julissimo Querido," Selected Correspondence, 1958-1971 (Parts I & II). These volumes contain translations of the letters between Julio Cortázar and his first US translator (and literary agent), Paul Blackburn. I'm familiar with portions of the correspondence from the five-volume Spanish-language edition of Cortázar's Cartas, but I despaired of ever seeing them published here. (Some time ago I translated and posted brief excerpts here and here.)

The CUNY chapbooks are a little tricky to find at the moment, in part because CUNY's offices have been shuttered by the pandemic. If it helps, the ISBN for this series is 9780997679625.

World Without Borders has an excerpt from the CUNY volumes as well as an interview with the editors, Ammiel Alcalay, Jacqui Cornetta, Alison Macomber, and Alexander Soria.

In addition to the two chapbooks described above, the next installment in the CUNY series (Series VIII) contains a chapbook dedicated to a translation of a portion of Cortázar's posthumously-published study of Keats, Imagen de John Keats.

More information to come.

Sunday, December 27, 2020

Necrology


Three masters, three obits. Just an average day in 2020. Rest in peace.
Barry Lopez

Phil Niekro

Tony Rice

Thursday, December 24, 2020

A Parting


I came to this book by way of Coleridge and Wordsworth, both of whom are profiled, usefully if somewhat eccentrically, in its pages, but stayed for its other pleasures. One of the most memorable pieces here is "Recollections of Grasmere," which relates an incident from late 1807 when a couple named George and Sarah Green became disoriented on their way homeward during a snowstorm and perished, orphaning six children, the eldest of whom, a girl of nine, eventually went for help when the parents failed to return. William Wordsworth made a poem out of it, and his sister Dorothy wrote her own prose account (harder to find but said to be superior even to the one here). De Quincey skillfully sketches the background, describes the rugged upland landscape where the Greens lived, and narrates the difficult search that ended in the discovery of their bodies. He ends with an intriguing proposal for the construction of a system of "storm-crosses," equipped with bells, to prevent similar tragedies.

Among the other local characters described here is a brilliant self-taught philologist named Elizabeth Smith, who died in obscurity at the age of twenty-nine, not before mastering French, Italian, Spanish, Latin, German, Greek, and Hebrew and aquiring "no inconsiderable knowledge of the Syriac, the Arabic, and the Persic." Her headstone, which De Quincey calls "the scantiest record that, for a person so eminently accomplished, I have ever met with," declared simply that "she possessed great talents, exalted virtues, and humble piety."

The most affecting piece, however, is one devoted to De Quincey's friend Charles Lloyd, a promising but troubled young writer and family man whose "mysterious malady" — some kind of mental or nervous disorder — led to long periods of inhuman confinement in an asylum. (De Quincey improbably links Lloyd's illness to his Quaker upbringing.) At one point, Lloyd escaped and fled to De Quincey, who offered to shelter him from the pursuers who were expected to come. Lloyd declined the offer and set out again, with De Quincey accompanying him part of the way.
We set off on foot: the distance to Ambleside is about three and a half miles; and one-third of this distance brought us to an open plain on the margin of Rydalmere, where the road lies entirely open to the water. This lake is unusually shallow, by comparison with all its neighbours; but, at the point I speak of, it takes (especially when seen under any mode of imperfect light) the appearance of being gloomily deep: two islands of exquisite beauty, but strongly discriminated in character, and a sort of recess or bay in the opposite shore, across which the shadows of the hilly margin stretch with great breadth and solemnity of effect to the very centre of the lake—together with the very solitary character of the entire valley, on which (excluding the little hamlet in its very gorge or entrance) there is not more than one single house—combine to make the scene as impressive by night as any in the Lake country. At this point it was that my poor friend paused to converse, and, as it seemed, to take his leave, with an air of peculiar sadness, as if he had foreseen (what in fact proved to be the truth) that we now saw each other for the final time. The spot seemed favourable to confidential talk; and here, therefore, he proceeded to make his heart-rending communication: here he told me rapidly the tale of his sufferings, and, what oppressed his mind far more than those at this present moment, of the cruel indignities to which he had been under the necessity of submitting...

In vain I pressed him to return with me to Grasmere. He was now, for a few hours to come, to be befriended by the darkness; and he resolved to improve the opportunity for some purpose of his own, which, as he showed no disposition to communicate any part of his future plans, I did not directly inquire into. In fact, part of his purpose in stopping where he did had been to let me know that he did not wish for company any further. We parted; and I saw him no more. He was soon recaptured; then transferred to some more eligible asylum; then liberated from all restraint; after which, with his family, he went to France; where again it became necessary to deprive him of liberty.
The essay closes in bravura fashion with De Quincey listening to the uncanny murmuring of the River Brathay, where he and Lloyd had walked together in better times:
Often and often, in years after all was gone, I have passed old Brathay, or have gone over purposely after dark, about the time when, for many a year, I used to go over to spend the evening; and, seating myself on a stone, by the side of the mountain river Brathay, have staid for hours listening to the same sound to which so often Charles Lloyd and I used to hearken together with profound emotion and awe—the sound of pealing anthems, as if streaming from the open portals of some illimitable cathedral; for such a sound does actually arise, in many states of the weather, from the peculiar action of the river Brathay upon its rocky bed; and many times I have heard it, of a quiet night, when no stranger could have been persuaded to believe it other than the sound of choral chanting—distant, solemn, saintly. Its meaning and expression were, in those earlier years, uncertain and general; not more pointed or determined in the direction which it impressed upon one's feelings than the light of setting suns: and sweeping, in fact, the whole harp of pensive sensibilities, rather than striking the chord of any one specific sentiment. But since the ruin or dispersion of that household, after the smoke had ceased to ascend from their hearth, or the garden walks to re-echo their voices, oftentimes, when lying by the river side, I have listened to the same aerial saintly sound, whilst looking back to that night, long hidden in the frost of receding years, when Charles and Sophia Lloyd, now lying in foreign graves, first dawned upon me, coming suddenly out of rain and darkness; then—young, rich, happy, full of hope, belted with young children (of whom also most are long dead), and standing apparently on the verge of a labyrinth of golden hours. Musing on that night in November, 1807, and then upon the wreck that had been wrought by a space of fifteen years, I would say to myself sometimes, and seem to hear it in the songs of this watery cathedral—Put not your trust in any fabric of happiness that has its root in man or the children of men. Sometimes even I was tempted to discover in the same music a sound such as this—Love nothing, love nobody, for thereby comes a killing curse in the rear. But sometimes also, very early on a summer morning, when the dawn was barely beginning to break, all things locked in sleep, and only some uneasy murmur or cock-crow, at a faint distance, giving a hint of resurrection for earth and her generations, I have heard in that same chanting of the little mountain river a more solemn if a less agitated admonition—a requiem over departed happiness, and a protestation against the thought that so many excellent creatures, but a little lower than the angels, whom I have seen only to love in this life—so many of the good, the brave, the beautiful, the wise—can have appeared for no higher purpose or prospect than simply to point a moral, to cause a little joy and many tears, a few perishing moons of happiness and years of vain regret!
NB The Penguin edition of Recollections of the Lakes and Lake Poets shown above, which dates from 1970, is apparently now out of print. There are other editions available, but one does have to wonder, what is the mission of the Penguin Classics if a book like this no longer belongs on their list?

Sunday, December 20, 2020

The Waters of the Deep


William Wordsworth:
... once in the stillness of a summer's noon,
While I was seated in a rocky cave
By the sea-side, perusing, so it chanced,
The famous history of the errant knight
Recorded by Cervantes, these same thoughts
Beset me, and to height unusual rose,
While listlessly I sate, and, having closed
The book, had turned my eyes toward the wide sea.
On poetry and geometric truth,
And their high privilege of lasting life,
From all internal injury exempt,
I mused, upon these chiefly: and at length,
My senses yielding to the sultry air,
Sleep seized me, and I passed into a dream.
I saw before me stretched a boundless plain
Of sandy wilderness, all black and void,
And as I looked around, distress and fear
Came creeping over me, when at my side,
Close at my side, an uncouth shape appeared
Upon a dromedary, mounted high.
He seemed an Arab of the Bedouin tribes:
A lance he bore, and underneath one arm
A stone, and in the opposite hand a shell
Of a surpassing brightness. At the sight
Much I rejoiced, not doubting but a guide
Was present, one who with unerring skill
Would through the desert lead me; and while yet
I looked and looked, self-questioned what this freight
Which the new-comer carried through the waste
Could mean, the Arab told me that the stone
(To give it in the language of the dream)
Was "Euclid's Elements;" and "This," said he,
"Is something of more worth;" and at the word
Stretched forth the shell, so beautiful in shape,
In colour so resplendent, with command
That I should hold it to my ear. I did so,
And heard that instant in an unknown tongue,
Which yet I understood, articulate sounds,
A loud prophetic blast of harmony;
An Ode, in passion uttered, which foretold
Destruction to the children of the earth
By deluge, now at hand. No sooner ceased
The song, than the Arab with calm look declared
That all would come to pass of which the voice
Had given forewarning, and that he himself
Was going then to bury those two books:
The one that held acquaintance with the stars,
And wedded soul to soul in purest bond
Of reason, undisturbed by space or time;
The other that was a god, yea many gods,
Had voices more than all the winds, with power
To exhilarate the spirit, and to soothe,
Through every clime, the heart of human kind.
While this was uttering, strange as it may seem,
I wondered not, although I plainly saw
The one to be a stone, the other a shell;
Nor doubted once but that they both were books,
Having a perfect faith in all that passed.
Far stronger, now, grew the desire I felt
To cleave unto this man; but when I prayed
To share his enterprise, he hurried on
Reckless of me: I followed, not unseen,
For oftentimes he cast a backward look,
Grasping his twofold treasure. -- Lance in rest,
He rode, I keeping pace with him; and now
He, to my fancy, had become the knight
Whose tale Cervantes tells; yet not the knight,
But was an Arab of the desert too;
Of these was neither, and was both at once.
His countenance, meanwhile, grew more disturbed;
And, looking backwards when he looked, mine eyes
Saw, over half the wilderness diffused,
A bed of glittering light: I asked the cause:
"It is," said he, "the waters of the deep
Gathering upon us;" quickening then the pace
Of the unwieldy creature he bestrode,
He left me: I called after him aloud;
He heeded not; but, with his twofold charge
Still in his grasp, before me, full in view,
Went hurrying o'er the illimitable waste,
With the fleet waters of a drowning world
In chase of him; whereat I waked in terror,
And saw the sea before me, and the book,
In which I had been reading, at my side.
From The Prelude

I owe my familiarity with the wonderful passage above to Thomas De Quincey's essay on Wordsworth, written in 1839, that is, well before the poem he quotes was made available to the general public. De Quincey had heard or read it decades earlier and recalled it nearly verbatim. His gloss on it is as follows:
Wordsworth was a profound admirer of the sublimer mathematics; at least of the higher geometry. The secret of this admiration for geometry lay in the antagonism between this world of bodiless abstraction and the world of passion. And here I may mention appropriately, and I hope without any breach of confidence, that, in a great philosophic poem of Wordsworth's, which is still in MS., and will remain in MS. until after his death, there is, at the opening of one of the books, a dream, which reaches the very ne plus ultra of sublimity, in my opinion, expressly framed to illustrate the eternity, and the independence of all social modes or fashions of existence, conceded to these two hemispheres, as it were, that compose the total world of human power -- mathematics on the one hand, poetry on the other...

He had been reading "Don Quixote" by the sea-side; and, oppressed by the heat of the sun, he had fallen asleep, whilst gazing on the barren sands before him. Even in these circumstances of the case -- as, first, the adventurous and half-lunatic knight riding about the world, on missions of universal philanthropy, and, secondly, the barren sands of the sea-shore -- one may read the germinal principles of the dream...

The sketch I have here given of this sublime dream sufficiently attests the interest which Wordsworth took in the mathematic studies of the place [by "the place" De Quincey means Cambridge University], and the exalted privilege which he ascribed to them of co-eternity with "the vision and the faculty divine" of the poet -- the destiny common to both, of an endless triumph over the ruins of nature and of time.
It would be interesting to speculate, as to the figure of the Arab, whether Wordsworth had in mind the transmission of Euclid (and even lyric poetry, via the troubadours) through Arabic intermediaries, but the Don Quixote he was reading itself has a ostensible (but presumably fictional) Arab source, one Cide Hamete Benengeli.

Though De Quincey refers to "the ruins of nature and time," he also seems to interpret the poem as simply expressing a desire to carve out a refuge from "the world of passion" by taking shelter in a "world of bodiless abstraction," as well as in poetry. Today, though, Wordsworth's line about "the fleet waters of a drowning world" may strike a more ominous note. And I want to read more of this poem.

With no greater excuse than the segue of moving from one poet laureate to a Nobel laureate, here is Bob Dylan's "Too Much of Nothing," in a 1970 live performance by Fotheringay, with the sublime Sandy Denny joining in on the refrain.


Say hello to Valerie, say hello to Marion,
Send them all my salary, on the waters of oblivion.

Monday, December 14, 2020

The Indifference of the Dead

Machado de Assis:
In life, the watchful eye of public opinion, the conflict of interests, the struggle of greed against greed oblige a man to hide his old rags, to conceal the rips and patches, to withhold from the world the revelations that he makes to his own conscience; and the greatest reward comes when a man, in so deceiving others, manages at the same time to deceive himself, for in such a case he spares himself shame, which is a painful experience, and hypocrisy, which is a hideous vice. But in death, what a difference! what relief! what freedom! How glorious to throw away your cloak, to dump your spangles in a ditch, to unfold yourself, to strip off all your paint and ornaments, to confess plainly what you were and what you failed to be! For, after all, you have no neighbors, no friends, no enemies, no acquaintances, no strangers, no audience at all. The sharp and judicial eye of public opinion loses its power as soon as we enter the territory of death. I do not deny that it sometimes glances this way and examines and judges us, but we dead folk are not concerned about its judgment. You who still live, believe me, there is nothing in the world so monstrously vast as our indifference.
Epitaph of a Small Winner is the American publisher's title of the first translation of the most famous work of the Brazilian novelist Joaquim Maria Machado de Assis (1839-1908). It was released in hardcover by Noonday Press in 1952 and in paperback four years later; the translator is William L. Grossman. The paperback cover shown above, which I rather like, is uncredited. (It doesn't look like the work of Shari Frisch, who provided a couple of dispensable line drawings to the interior of the book.) Later reprints of the same translation have different cover art and include a Foreword by Susan Sontag.

There have been at least four subsequent English versions, one of them published fairly obscurely in Brazil, and all of which make use of the book's actual Portuguese title, which translates as The Posthumous Memoirs of Brás Cubas. Recent editions contain annotations and have been reviewed favorably, but the Grossman translation is perfectly adequate for most purposes. Why one short book, however enjoyable, would need five translations in sixty-eight years is a bit puzzling, given that there are comparable books that been translated only once (sometimes badly) or not at all, but the more the merrier.

Words Without Borders has a recent overview by Charles A. Perrone: "Machado de Assis Gains Different Voices in New Translations of Posthumous Memoirs of Brás Cubas."